1. General
1.1. Următoarele prevederi contractuale (T&C) se aplică tuturor prin intermediul magazinului online al Solidmind Group GmbH, Spinnerei 1, 88239 Wangen im Allgäu, e-mail: info@biocbd.de, Tel: +49 (0) 89 412 09494, număr de înregistrare : HRB 732237, numărul de identificare a taxei pe vânzări conform § 27 a legii taxei pe vânzări: DE301262586 (în continuare: VANZATOR) sub domeniul www.biocbd.de încheiat contracte cu clientul (în continuare: CLIENT).
1.2. Acești termeni și condiții conțin reglementări speciale pentru clienții care sunt antreprenori în sensul secțiunii 14 BGB (în continuare: ANTREPRENORI). Aceste clauze speciale pentru tranzacțiile comerciale sunt identificate printr-o trimitere explicită la întreprinzători și nu se aplică tranzacțiilor cu consumatorii în sensul secțiunii 13 din Codul civil german (în continuare: CONSUMATORI).
1.3. VÂNZĂTORUL nu recunoaște termeni și condiții generale deviante ale clientului, cu excepția cazului în care VÂNZĂTORUL și-a dat consimțământul în scris în mod expres.
2. concluzie
2.1. CLIENTUL poate introduce articolele dorite în coșul de cumpărături făcând clic pe butonul corespunzător și apoi poate iniția procesul de comandă făcând clic pe coșul de cumpărături. În timpul procesului de comandă, CLIENTUL trebuie să introducă datele de contact necesare pentru transport și plată și să finalizeze comanda făcând clic pe butonul „Cumpărați acum”.
2.2. CLIENTUL poate corecta erorile de intrare, în special bunurile plasate incorect în coșul de cumpărături, introducând cantitatea dorită în coșul de cumpărături și folosind butoanele furnizate. În procesul de comandă, CLIENTUL poate corecta erorile de intrare în diferiți pași navigând la pasul respectiv folosind butoanele „înainte” și „înapoi” ale browserului.
2.3. Prezentarea produselor în magazinul online al VÂNZĂTORULUI este doar o invitație fără caracter obligatoriu către CLIENT pentru a plasa o comandă. Prin plasarea unei comenzi, CLIENTUL face o ofertă obligatorie de a încheia un contract pentru articolele din coșul de cumpărături. VÂNZĂTORUL va confirma automat primirea comenzii imediat prin e-mail. Confirmarea automată a comenzii pentru sistemul magazinului nu duce încă la o relație contractuală. VÂNZĂTORUL va accepta oferta CLIENTULUI după verificarea inventarului printr-o declarație separată de acceptare prin e-mail sau prin trimiterea bunurilor în termen de 5 zile sau 3 zile lucrătoare de la plasarea comenzii. Contractul de cumpărare se încheie numai cu această declarație separată de acceptare sau cu primirea bunurilor în perioada menționată anterior. Facturarea este echivalentă cu o declarație de acceptare.
2.4. Contractul de cumpărare se încheie cu firma Solidmind Group, Spinnerei 1, 88239 Wangen im Allgäu.
2.5. Limba contractului este germana.
3. Contract de stocare a textului
Textul contractului este salvat de VÂNZĂTOR. Datele comenzii vor fi trimise CLIENTULUI separat sub formă de text (e-mail). Termenii și condițiile pot fi, de asemenea, solicitați și imprimați în magazinul online.
4. retragere
4.1. CONSUMATORII au, în general, dreptul legal de retragere. Reglementările legale cu privire la orice drept de retragere existent sunt conținute numai în politica de anulare, pe care CLIENTUL o poate solicita în timpul procesului de comandă.
4.2. ANTREPRENORII nu au dreptul de retragere.
5. Prețuri și costuri de transport
5.1. Se aplică prețurile valabile în ziua comenzii, așa cum se arată în magazinul online.
5.2. Prețurile afișate în magazinul online sunt date în euro și includ TVA.
5.3. Prețurile afișate în magazinul online nu includ costurile de expediere pentru ambalare și poștă. Costurile de expediere sunt calculate dinamic în timpul procesului de comandă și afișate în prezentarea generală a coșului de cumpărături înainte de comandă.
5.4. Pentru toate comenzile / livrările în străinătate, o taxă de expediere conform tabelul costurilor de expediere disponibil în magazinul online. Costurile de expediere forfetare pentru expediere internațională pot fi de asemenea văzute în coșul de cumpărături înainte de trimiterea comenzii.
5.5. În cazuri individuale, taxele suplimentare (de exemplu, în cazul unei achiziții intracomunitare) și / sau taxele (de exemplu, taxele vamale) pot fi plătite de CLIENT pentru livrările transfrontaliere.
6. Condiții de plată
6.1. VANZATORUL accepta doar metodele de plata oferite in magazinul online in timpul procesului de comanda. CLIENTUL alege metoda de plată preferată dintre metodele de plată disponibile.
6.2. În cazul în care o livrare se face contraplată în avans prin transfer bancar, CLIENTUL trebuie să transfere vânzătorului înainte de livrare plata prețului de achiziție plus orice costuri de livrare și expediere. Livrarea are loc după primirea sumei totale a facturii pe contul VÂNZĂTORULUI.
6.3. Dacă achiziția se face în cont, suma facturii trebuie plătită în contul VÂNZĂTORULUI după expirarea termenului de plată de 10 zile.
6.4. Dacă plata se face prin transfer instant, CLIENTUL trebuie să aibă activat un cont bancar online cu procedură PIN / TAN. La sfârșitul procesului de comandă, CLIENTUL este redirecționat către site-ul web al furnizorului de plăți SOFORT GmbH și i se solicită să introducă numărul său de cont, codul bancar, codul PIN și TAN în formularul preumplut (detalii bancare, suma transferului, scopul). Imediat după aceea, tranzacția este confirmată CLIENTULUI.
6.5. CLIENTII care sunt ANTREPRENORI în sensul Secțiunii 14 BGB au dreptul să compenseze numai dacă cererile reconvenționale au fost stabilite legal, sunt incontestabile sau au fost recunoscute de VÂNZĂTOR sau dacă creanțele opuse se bazează pe același raport juridic. Această interdicție de compensare nu se aplică CLIENTILOR care sunt CONSUMATORI în sensul Secțiunii 13 BGB.
7. Condiții de livrare și expediere - informații despre calcularea datei de livrare
7.1. Cu excepția cazului în care se convine altfel cu CLIENTUL, bunurile sunt livrate pe ruta de expediere la adresa de livrare specificată de CLIENT în comandă.
7.2. Termenul de livrare este specificat separat pentru articolul respectiv sau în descrierea produsului de pe pagina articolului.
7.3. Termenul de livrare indicat pe pagina articolului începe cu plata în avans în ziua lucrătoare după ordinul de plată de la CLIENT către banca transferantă sau pentru toate celelalte metode de plată în ziua lucrătoare după ziua încheierii contractului.
7.4. Riscul de pierdere accidentală și deteriorare accidentală a articolului vândut este transferat către o persoană de transport adecvată în cazul livrărilor către ANTREPRENORI, sau către o persoană autorizată să le primească, în cazul vânzărilor prin poștă, odată cu livrarea bunurilor. În cazul livrărilor către CONSUMATORI, riscul de pierdere accidentală și deteriorare accidentală a articolului vândut este transferat consumatorului atunci când bunurile sunt predate consumatorului în conformitate cu Secțiunea 446 BGB. În ceea ce privește transferul de risc, transferul este același în cazul în care CLIENTUL nu acceptă.
7.5. Comenzile și livrările sunt oferite numai în și către Germania și către țările specificate în magazinul online și / sau în tabelul costurilor de expediere.
7.6. În cazul întârzierii livrării, VÂNZĂTORUL îl va informa imediat pe CLIENT.
7.7. În cazul în care transportatorul trimite obiectul cumpărării înapoi VÂNZĂTORULUI deoarece livrarea către CLIENT nu a fost posibilă, acesta suportă costurile de re-expediere. Acest lucru nu se aplică în cazul în care CLIENTUL a exercitat un drept de retragere posibil existent în paralel cu acceptarea refuzată sau dacă nu este responsabil pentru circumstanța care a dus la imposibilitatea livrării sau dacă CLIENTULUI a fost temporar împiedicat să accepte serviciul oferit cu excepția cazului în care VANZATORUL i-a anunțat în prealabil spectacolul.
8. Dreptul de retenție
8.1. VÂNZĂTORUL își păstrează dreptul de proprietate asupra bunurilor vândute până când prețul de achiziție a fost achitat integral.
8.2. Bunurile supuse păstrării dreptului de proprietate nu pot fi gajate către terți de către CLIENT înainte de a fi plătite integral creanțele garantate și nici nu pot fi atribuite ca garanție. CLIENTUL trebuie să notifice imediat VÂNZĂTORULUI în scris dacă și în măsura în care terții accesează bunurile VÂNZĂTORULUI.
8.3. În cazul în care CLIENTUL încalcă contractul, în special dacă prețul de achiziție nu este plătit, VÂNZĂTORUL este îndreptățit să se retragă din contract în conformitate cu dispozițiile legale și să solicite returnarea bunurilor pe baza păstrării dreptului de proprietate și a retragerii. În cazul în care CLIENTUL nu plătește prețul de achiziție datorat, VÂNZĂTORUL nu poate revendica aceste drepturi decât în cazul în care CLIENTUL a fost stabilit anterior fără succes un termen rezonabil de plată sau dacă un astfel de termen este dispensabil conform prevederilor legale.
9. Garanție / răspundere pentru defecte / obligație de notificare
9.1. Drepturile în cazul defectelor articolului achiziționat se bazează pe prevederile legale.
9.2. Reclamațiile pentru defecte ale întreprinzătorilor care sunt comercianți în sensul Codului comercial german (HGB) impun respectarea corectă a obligațiilor de inspecție și reclamație prevăzute la secțiunea 377 din Codul comercial german în termen de 14 zile calendaristice de la primirea în scris a mărfurilor. Această obligație de notificare nu se aplică CLIENTILOR care sunt CONSUMATORI în sensul articolului 13 BGB.
9.3. Termenul de prescripție pentru cererile de defecte de către ANTREPRENORI este de 12 luni, calculat de la transferul riscului către ANTREPRENOR. Această reducere a garanției nu se aplică CLIENTILOR care sunt CONSUMATORI în sensul Secțiunii 13 BGB.
10. răspundere
10.1. Reclamațiile CLIENTULUI pentru daune sau rambursarea cheltuielilor inutile împotriva VÂNZĂTORULUI se bazează în afara legii garanției, indiferent de natura juridică a cererii în conformitate cu aceste prevederi.
10.2. Răspunderea VÂNZĂTORULUI - pentru orice motive legale - este exclusă, cu excepția cazului în care cauza prejudiciului se bazează pe intenție și / sau neglijență gravă din partea VÂNZĂTORULUI, a angajaților săi, a reprezentanților săi sau a agenților săi viciari. În măsura în care răspunderea VÂNZĂTORULUI este exclusă sau limitată, acest lucru se aplică și răspunderii personale a angajaților, reprezentanților sau agenților viciari ai VÂNZĂTORULUI. Răspunderea VÂNZĂTORULUI conform Legii privind răspunderea pentru produse rămâne neafectată (secțiunea 14 ProdHG).
10.3. VÂNZĂTORUL este răspunzător în conformitate cu prevederile legale pentru daunele rezultate din vătămarea vieții, a membrelor sau a sănătății pe baza unei încălcări intenționate, grav neglijente sau neglijențe a obligației de către VÂNZĂTOR sau de către un reprezentant legal sau agent secundar al VÂNZĂTORULUI.
10.4. În măsura în care VÂNZĂTORUL încalcă din neglijență o obligație contractuală esențială, adică o obligație, a cărei respectare este deosebit de importantă pentru realizarea scopului contractual (obligație contractuală esențială sau obligație cardinală), răspunderea este pentru daunele care apar în mod obișnuit, adică pentru daunele pe care le are trebuie de obicei așteptat în cadrul contractului. O obligație contractuală sau cardinală esențială în sensul menționat anterior este una, a cărei îndeplinire permite executarea corectă a acestui contract în primul rând și pe a cărui conformitate CLIENTUL are încredere și se poate baza în mod regulat.
11. Stocarea datelor și protecția datelor
Reglementările noastre privind protecția datelor se aplică exclusiv în cadrul nostru Declarație de confidențialitate poate fi găsit.
12. dispoziţii finale
12.1. Legea Republicii Federale Germania se aplică excluderii legii ONU privind vânzările.
12.2. Pentru CONSUMATORII care nu încheie contractul în scopuri profesionale sau comerciale, alegerea legii de mai sus se aplică numai în măsura în care protecția acordată prin dispozițiile obligatorii ale legii țării în care CONSUMATORUL își are reședința obișnuită nu este retrasă.
12.3. Dacă CLIENTUL este comerciant, persoană juridică de drept public sau fond special de drept public, competența exclusivă pentru toate litigiile care decurg din acest contract este sediul vânzătorului în 88239 Wangen im Allgäu.
12.4. Același lucru se aplică în cazul în care CLIENTUL este antreprenor și nu are un loc de jurisdicție general în Germania sau dacă locul său de reședință sau reședința obișnuită nu este cunoscut la momentul introducerii acțiunii. Acest lucru nu afectează autoritatea VÂNZĂTORULUI de a face apel la instanță într-un alt loc legal de jurisdicție.